De japanse Keizer aftreedt Snel, Hetgeen Kan leiden tot Ernstige Hoofdpijn Agenda ‘ s voor de Computer

Foto: AP

Voor de meeste mensen, ontslag van je baan is niet noodzakelijk de uitvinding van een nieuwe computer personages, gewoon een nieuwe Twitter-bio. Maar als The Guardian rapporten, toen Keizer Akihito van Japan op de huidige heerser, abdicates de Chrysant Troon volgend jaar, dat is precies wat het land nodig heeft. Er is momenteel geen computer karakter beschikbaar te vertegenwoordigen op het volgende tijdperk op de Japanse kalender, die eer huidige kroonprins Naruhito, en het zal een lastige prestatie van de plannen om er een te maken in de tijd.

Terwijl Japan is het gebruik van de Gregoriaanse kalender, de Japanse kalender bovendien houdt de sporen van de tijd met behulp van een tijdperk naam die de huidige keizer. In Akihito het geval zijn januari 1989 kroning ging in de Heisei periode (we op dit moment leven in Heisei 30). Het tijdperk aangeeft Naruhito de regering echter nog niet bevestigd, waardoor het bijzonder moeilijk is om een kanji karakter die de naam.

Het klinkt misschien niet als een big deal, maar voor het Unicode Consortium, de organisatie die verantwoordelijk is voor de vaststelling van normen als het gaat om het weergeven van tekst (en emoji) op apparaten over de hele wereld, het betekent extra werk op hun einde geschikt te maken voor de niet-bestaande tijdperk karakter, bedoeld om als U+32FF door de organisatie. De huidige Heisei tijdperk karakter is “㍻,” of U+337B. Uit De Guardian:

Unicode moet de norm voor dat nieuwe karakter. Maar het kan dat niet doen totdat hij weet wat het is heet, en het zal niet weten, dat tot eind februari op zijn best. Helaas, versie 12 van Unicode is te wijten aan komen in het begin van Maart, wat betekent dat het moet worden afgewerkt voordat dan, en niet kan worden uitgesteld.

De slechte timing betekent Unicode kan hebben voor het bijwerken van de geplande versie 12-release met een kleinere 12.1 release.

Die kleinere update nog steeds grote zorgen voor de organisatie, zoals opgemerkt door het Unicode Consortium technical director Ken Whistler in een planning memo over het personage in kwestie. “De tekens worden gecodeerd voor deze calendrical symbolen in Unicode hebben compatibiliteit ontleding, en die kan afhangen van de werkelijke naam gekozen voor het tijdperk,” Whistler schreef. “Omdat de afbraak, eens toegekend, is onveranderlijk, waarbij Unicode-normalisatie, de UTC-het zich niet veroorloven om fouten te maken, noch kan het gewoon gokken en laat de code te vroeg.”

Sinds de grote Unicode-releases zijn arbeidsintensief, volgens Whistler, zijn voorstel wijst op een serieuze planning, evenals een meer gerichte focus vergeleken met andere kleine versies. “Dit is te veel om op te kauwen, maar ik denk dat de UTC veel beter af gaat dit zal een specifiek plan in de hand, in plaats van alleen te reageren in een crisis-modus nadat het nieuwe tijdperk naam is aangekondigd volgend jaar rond de tijd van de Unicode-versie 12.0,” schreef Whistler.


Date:

by