Foto: Michele Tantussi (Getty Images)
Oversættelse apps kan være utrolig nyttigt værktøj, når du har brug for hurtig vejledning om oversættelse af en sætning eller et ord fra et sprog til et andet. Men værktøjer som Google Translate ofte falde kort, når du er ude at rejse og ikke kan få online.
Tirsdag, Google annoncerede det er at opgradere sin egen oversættelse app specielt til brug offline ved at indarbejde tidligere online-kun neurale machine translation (NMT) teknologi. Ændringen er rullende ud til brugere i næste uge med støtte til 50 forskellige sprog.
Google siger sin NMT-tech tager en mere nuanceret tilgang til oversættelse ved at kigge på en hel sætning, snarere end de enkelte ord. Dette gør det muligt for tjenesten at generere mere præcise oversættelser af sætninger. Google selv fastsat en sammenligning af, hvordan kvaliteten af oversættelser skal snart forbedre for offline-brugere.
Nu, hvor ofte vil du nødt til at bruge Google Translate uden en internetforbindelse? Det afhænger af dine data plan, hvor du måske vil rejse, og hvor meget du planlægger at stole på app ‘ en. Mens oversættelsesværktøjer har helt sikkert forbedret i løbet af de år, den teknologi, der er ingen erstatning for flydende og stadig ikke forfærdeligt tider.
[Google]