Sharp ‘ s aktier dykkede næsten 15 procent på fredag, efter at den Taiwanske
multinationale, der ejer Foxconn sagde, at det ville udsætte sin
multi-milliard-dollar overtagelse for at gennemgå nye oplysninger, den havde modtaget
om den skrantende Japanske gigant.
Analytikere havde jublede Hon Hai
Præcision ‘ s bud på en Skarp – den første oversøiske erhvervelse af en større
Japansk elektronik firma, som har vaklede på kanten af
konkurs i år som sin consumer electronics division stablet op
massive tab.
Men efter markederne lukket torsdag, Hon Hai,
verdens største elektronik leverandør, sagde, at det ikke ville blæk pagten
indtil det havde en chance for at fordøje frisk oplysninger om en af Japans
bedst kendte virksomheder.
Det gjorde ikke give oplysninger om de dokumenter, som det havde modtaget.
Men
Bloomberg News, der citerer folk bekendt med sagen, sagde, at det
involveret potentielle forpligtelser topping USD 300 milliarder ($2.7 milliarder euro eller omkring Rs. 18,554 crorer)
at Hon Hai ville have til at antage, at i en overtagelse.
Medierne rapporterede værdi af overtagelsen vil kunne nå op på USD 700 milliarder, inklusive Sharp ‘ s gæld.
En Taiwan-baserede Foxconn talsmand afviser at kommentere, som gjorde en Skarp talskvinde i Tokyo.
Japan
førende Nikkei business daily sagde, at Foxconn havde forudgående kendskab til den
mulige forpligtelser, som efter sigende kan omfatte omkostninger til restrukturering
og fyringer.
Det tilføjes, at Sharp har afsendt ledere til at
Taiwan for at forsøge at redde den aftale, som ville se, Hon Hai tage en 65.9
procent af aktierne i Skarp værd USD 489 mia.
Sharp ‘ s aktier faldt på fredag, og var nede i næsten 15 procent på USD 127 lige før 4:00 GMT.
“Latent risiko”
Den
overtagelse havde vist sig at indgå i et år-lang forlovelsestid i Skarpe ved
Terry Gou, Foxconn ‘ s farverige milliardær ejer, der tæller iPhone
kaffefaciliteter Apple blandt sine top kunder.
“Det er mærkeligt, at der efter jagter en
selskab for fire år ville du ikke gøre din due diligence og finde ud af,
om off-balance sheet eventualforpligtelser langt frem, for at finde en
endelig aftale,” sagde Alberto Moel, en analytiker hos Sanford C. Bernstein
& Co.
Men Hideki Yasuda, en analytiker hos Ace Research Institute i Tokyo, sagde den aftale vil sandsynligvis stadig gå videre.
“Der er ingen forpligtelse i henhold til Japansk regnskabsregler for at oplyse om eventualforpligtelser,” sagde han til Bloomberg News.
“Det faktum, at Sharp ikke er nødt til at afsætte penge til dette tyder på, at sandsynligheden er lav, og flere af en latent risiko.”
Sharp havde været sæsons konkurrerende tilbud fra Hon Hai og offentlig-privat Innovation Network Corporation i Japan (INCJ).
Den Japanske regering var efter sigende bekymret for Skarpe vigtigste teknologier falder i hænderne på en udenlandsk virksomhed.
På trods af
dens blødning balance, er Skarpe, er stadig en leder i flydende krystal
display (LCD) – teknologi og den virksomhed, der fortsat er en af Japans mest kendte
corporate mærker i udlandet.
Men den århundrede gamle firma stablet op
øje-vanding tab efter 2008 globale finansielle krise, og har
kæmpet sig gennem en omstruktureringsplan, der har endnu til at trække det ud af
den røde.
Analytikere generelt rost Hon Hai aftale, siger, at det ville øge virksomhedernes eksisterende forretningsmæssige forbindelser.
Den
virksomheder, der har arbejdet sammen i mange år på store skærm
teknologi, herunder til tv-apparater, og i fællesskab driver et LCD-panel
fabrikken i Japan.
Savnet nyhederne? Her er en liste over alle telefoner, som blev lanceret på MWC 2016 på en praktisk side – eller fange vores fuld Mobile World Congress dækning.