Дюжаррик: słowa sekretarza generalnego ONZ o negocjacjach może błędnie interpretować
Temat:
Межсирийские negocjacje w Genewie (188)
22:0710.02.201648307 Rzecznik Ban Ki-Moon uważa, że “Financial Times” nieprawidłowa interpretowany słowa sekretarza generalnego o poślizgu negocjacji. Dodał, że w gazecie o tym poinformowano. © RIA novosti. Aleksiej Дружинин | Sprzedam ilustrację
ONZ, 10 lutego — RIA novosti, Olga Denisowa. Oświadczenie sekretarza generalnego ONZ Ban Ki Muna o odpowiedzialności Rosji za poślizg межсирийских negocjacji w Genewie mogło zostać błędnie zinterpretowane gazety “Financial Times”, oświadczył oficjalny przedstawiciel sekretarza generalnego ONZ Stefan Дюжаррик.
Wcześniej MSZ ROSJI wydało oświadczenie w związku z wywiadów sekretarza generalnego światowej organizacji gazecie “Financial Times”. W komentarzu rosyjskiego resortu podkreślono, że “w niedawnym wywiadzie dla angielskiej Financial Times faktycznie nałożył na Rosję odpowiedzialność za poślizg межсирийских negocjacji w Genewie i degradacji sytuacji humanitarnej w tym kraju”.
Mówiąc o wywiad i reakcji rzecznika MSZ ROSJI Marii Zacharowej, Дюжаррик powiedział, że “myślę, że jego (Ban Ki Muna — red.) słowa zostały zinterpretowane błędnie, i powiedzieliśmy o tym Financial Times”.
Wywiad został opublikowany 5 lutego.
W rosyjskim Msz wcześniej zauważyć, że w wielu zagranicznych MEDIACH wdrożona kampania zniekształcenia roli Rosji w syryjskim uregulowaniu, w tym w części dotyczącej operacji IQS Rosji i rzekomo dostępnych w jej wyniku ofiarach wśród ludności cywilnej.
Дюжаррик po raz kolejny podkreślił stanowisko sekretarza generalnego dotyczących przeprowadzanych operacji przeciwko ДАИШ (arabska nazwa zakazanej w ROSJI ugrupowania ИГИЛ — red.) — “poszanowania międzynarodowego prawa humanitarnego i uniknąć ofiar wśród cywilów i wszelkich ataków na cywilną infrastrukturę”.