Ett Enda Stavfel Nästan Dödade Paris Klimat Accord

A Single Typo Nearly Killed the Paris Climate Accord

Timmar innan den historiska Paris klimat accord var att ratificeras i en slutlig omröstning, någon märkt att ett ord hade ändrats i det slutliga förslaget till text—ett enda ord, som hotade att omintetgöra hela affären.

Som rapporterats i Washington Post, någon ändrat ordet “bör” till “skall”.” Nu verkar det som en liten sak, men med tanke på att det var ord med hänvisning till svepande ny juridiska och ekonomiska förpliktelser, det betydde. En hel del.

När det kommer till juridiskt bindande terminologi, det är en stor skillnad mellan “bör” och “ska.” Medan “bör” är en typ av dålig call to action, ordet “skall” innebär att de är skyldiga, och detta är varför: s Utrikesminister John Kerry kunde inte följa oväntad förändring. Det rapporterar New York Times:

Under hela processen, längre och mindre bindande “bör” var en medveten del av det internationella avtalet, placerade där för att fastställa att den rikaste länder, inklusive Usa, kände skyldig till ponny upp pengar för att hjälpa fattiga länder att anpassa sig till klimatförändringarna och göra övergången till ett hållbart energisystem. “Ska” betydde något helt annat, Amerikanska tjänstemän sade.

När “ska” sågs i dokumentet på lördag, Statssekreterare John Kerry heter hans franska motsvarighet och gjorde det klart att om en switch gjordes, Frankrike inte kunde räkna med amerikas stöd för avtalet.

“Jag sade: ‘Vi kan inte göra detta och vi kommer inte att göra detta. Och antingen det förändringar, eller President Obama och Usa kommer inte att kunna stödja detta avtal avses med ” Mr Kerry sa till reportrar efter att delegaterna hade accepterat affären med konsensus, lördag kväll, mitt jublande och festliga stämpling av fötter.

Tack och lov, svalare huvuden rådde, och inom några timmar ordalydelsen i 31-sida text har återgått till det ursprungliga “borde.” En senare omröstning bekräftade Paris Accord, och alla var räddade.

Ingen vet om stavfel var ett ärligt misstag, eller att någon medvetet försök att ge avtalet en helt ny innebörd. Men som Kerry sa efteråt, “Det var ett misstag. Jag är övertygad om.”

Sponsrade

[ WaPo | NYT | h/t Slashdot ]

E-post författaren på george@gizmodo.com och följ honom på @dvorsky. Översta bilden av Associated Press


Date:

by