Facebook Sier Det Funnet en Raskere Måte å Oversette Gjennom AI

I et forsøk på å overvinne språkbarrierer, sosiale nettverk giganten Facebook har annonsert en ny maskin læring oversettelse metode, å hevde at det skal være ni ganger raskere enn andre konkurrenter.

Kunstig intelligens (AI) er allerede på plass på Facebook for automatisk å oversette status oppdateringer til andre språk, men selskapet er å gjøre en overgang fra lab til app, Randen rapportert på tirsdag.

“Vi er for tiden snakker med et produkt laget for å gjøre dette arbeidet i en Facebook-miljø. Det er forskjeller når det flytter fra akademiske data til ekte omgivelser i form av språk. De faglige data er nyheter-type data, mens samtalen på Facebook er mye mer dagligdags,” rapporten siterte Facebook er AI ingeniør David Grangier som sier.

Den nye maskinen læring oversettelse teknikken har ikke implementert ennå, og eksisterer som et forskningsprosjekt som nå. Men Facebook har sagt at det vil trolig skje videre ned linjen.

“Vanligvis, AI-drevet oversettelse er avhengig av hva som blir kalt tilbakevendende nevrale nettverk (RNNs), mens denne nye forskning utnytter convolutional nevrale nettverk (CNNs) i stedet,” Facebook er AI ingeniører forklart.

RNNs analysere dato sekvensielt, arbeider fra venstre til høyre gjennom en setning for å oversette ord for ord mens CNNs se på forskjellen aspekter av data samtidig – en stil av beregningen som er mye bedre og raskere.

“Så det å oversette med CNNs betyr å takle problemet mer på en helhetlig måte, og å undersøke høyere nivå oppbygging av setninger. [CNNs] bygge en logisk struktur, litt som lingvistikk, på toppen av teksten,” sa Michael Auli, en annen Facebook AI ingeniør.

Facebook bemerket at AI samfunnet var villig til å forbedre brukte RNNs for oversettelse – en metode som har slukt enorm innsats allerede.

“Det korte svaret er at folk bare ikke hadde investert så mye tid i dette, og vi kom opp med noen nye utviklinger som fikk det til å fungere bedre,” Grangier lagt til.


Date:

by