Hvorfor ‘ji32k7au4a83’ Er et Bemærkelsesværdigt Fælles Password

Foto: Getty

For alt For mange mennesker, at flytte cifre rundt i nogle variation af Patriots69Lover er deres idé om en stærk adgangskode. Så du kan forvente noget kompliceret som” “ji32k7au4a83” ville være et godt password. Men ifølge de data, brud repository Har jeg Været Pwned (HIBP), det viser sig oftere, end man kunne forvente.

Denne interessante smule trivia kommer fra en selv-beskrevet hardware/software ingeniør Robert Ou, der for nylig spurgt, at hans Twitter-followers, hvis de kunne forklare, hvorfor det tilsyneladende tilfældig række tal, som er blevet set af HIBP over hundrede gange.

Jeg har Været Pwned er en nyhedslæser, som blev startet af sikkerhed ekspert Troy Jagt for at hjælpe folk med at finde ud af, om deres e-mail eller personlige data har vist, at op i enhver fremtrædende brud på datasikkerheden. En service, der tilbyder en adgangskode søg, der giver dig mulighed for at kontrollere, om din adgangskode er vist i ethvert brud på data, der er på radaren i sikkerhed samfund. I dette tilfælde, “ji32k7au4a83” er blevet set af HIBP i 141 brud.

Flere af Ou ‘ s tilhængere hurtigt fundet ud af løsningen på hans gåde. Den adgangskode, der kommer fra Zhuyin Fuhao system for transliterating Mandarin. Grunden til det er at dukke op ret ofte i et data, brud repository er fordi “ji32k7au4a83” kan oversættes til engelsk som “mit password”.

En Zhuyin-tastatur.Foto: Apple

Jeg nåede ud til min ven, Ben Macaulay til at hjælpe os med at kontrollere, hvad der foregår her. Macaulay er en ph.d. – studerende i lingvistik og Taiwan entusiast, der er fokus på truede sprog dokumentation. Han har også jævnligt bruger en Zhuyin (aka Bopomofo) tastatur, som er nøglen til denne gåde. Macaulay fortalte os, at det er den mest almindeligt anvendte system til at skrive i Taiwan. Det fonetiske system er anerkendt af Unicode, og Macaulay bekræftet, at dette er en forenklet version af, hvordan oversættelsen bryder ned:

ji3 -> 我 -> M

2K7 -> konfiguration -> Y

au4 -> 密 -> PASS

a83 -> 碼 -> WORD

(Her er to diagrammer der forklarer, hvordan de Unicode-værker.)

Det er den eneste oversættelse de fleste af os har brug for, men Macaulay har udarbejdet om, hvordan det fungerer. Jeg vil bare citere det hele for ingen anden grund, end at det gør mig til at sætte pris på det faktum, at jeg kun skulle skrive i et sprog.

Der er fire toner: 1. tone (hold Space), 2. tone (6), 3. tone (3), 4. tone (4), ubetonede/mangel af tonen (7).

Derefter, konsonanter i starten af en stavelse, arrangeret af sted for artikulation: b (1), p (q) m (a) f (z) d (2) t (w) n (s) l (x), g (e) k (u) h (c). j (r) q (f), x (v); zh (5) ch (t) sh (g) r (b), z (y ) c (h).

Derefter, vokalerne/semivowels: jeg/yi/y (u) u/wu/w (j) ü/yo (m); (8) o (i) e (lyder som ‘øh’, k) e (lyder som ‘eh’; _).

Derefter, nogle stavelse-finale konsonanter og vokal+vokal/vokal+konsonant kombinationer: ai (9) ei (o) ao (l) ou (!); en (0) da/-n (p) ang (;) eng/-ng (?).

At skrive i zhuyin, kan du skrive en af hver (i nævnte rækkefølge, bortset fra tonen er sidste).

Jeg = 我 = wo3 = u (j) + o (i) + 3. tone (3).

Så rethaverisk markør ‘ (som den engelske ‘s) = de (toneless) = u (2) + e (k) + toneless (7).

Password = 密碼 = 密 ‘hemmelige’ + 碼 (den anden halvdel af 號碼 ‘antal’) 密 = mi4 = m (a) + i (u) + 4th tone (4) 碼 = ma3 = m (a) + a (8) + 3. tone (3).

Hvad er den lektie her? Godt, man kan konkludere, at folk i Taiwan, synes at have nogle dårlige password vaner, lige som resten af os—men hvem ved, hvad der virkelig foregår her. De kan være med på den joke. Også, bør du tilføje et hurtigt tjek på HIBP database til din gode adgangskode skabelse praksis, bare for at gøre sikker på, at din tilsyneladende tilfældig streng af tegn, der ikke rent faktisk har en anden betydning. Og frem for alt, det er en stor verden derude der bare venter på at pwn os alle.

[Robert Ou, Har Jeg Været Pwned]

Dele Denne Historie


Date:

by