Pokémon-fans i chok som Pikachu taler engelsk i nyeste film

Audible, gisper og skældsord på-visninger, som de bedst kendte Pokémon fraviger konventionen af at være i stand til at sige sit navn

Ash and Pikachu

Ash Ketchum og Pikachu i en tidligere Pokémon-film. Star ‘ s fans har været chokeret over, at hans brug af engelsk i den nyeste film.
Foto: Pr-billede

Pokémon

Pokémon-fans i chok som Pikachu taler engelsk i nyeste film

Audible, gisper og skældsord på-visninger, som de bedst kendte Pokémon fraviger konventionen af at være i stand til at sige sit navn

@naamanzhou

Tirsdag den 14 November 2017 07.51 GMT

Sidst opdateret tirsdag den 14 November 2017 07.52 GMT

Pokémon-fans over hele verden er blevet efterladt i chok af en kontroversiel scene i serien er nyeste animerede film, hvor Pikachu er set til at tale engelsk.

Den ikoniske Pokémon, der har fungeret som serien mascot siden slutningen af 1990’erne, har traditionelt ikke været i stand til at tale menneskets sprog. Ligesom de fleste andre Pokémon, han kunne kun gentage sit eget navn.

Men i en surrealistisk sekvens fra Pokémon Filmen: jeg Vælger Dig!, udgivet i Japan i juli og nu på engelsk, Pikachu fortæller hans træner og følgesvend, Ash Ketchum, at han “altid vil være med dig”.

I løbet af en screening af filmen sendt til Twitter, seere reagerede med en akustisk gisp og alarm.

Et mumlede “Hvad fanden?”, mens en mand kan blive hørt, til at råbe “Nej!”.


Ryan Broderick
(@broderick)

Hej, jeg er bare lære at Pikachu taler engelsk i det nye Pokemon film, og ja, det er meget fucking underlig pic.twitter.com/k5hm5lyW7Y

November 13, 2017

Det sørgelige scene siges at være mere foruroligende af Pikachu ‘ s skingre stemme.

Kate Bristol, filmen er engelsk languge stemme skuespiller for Pikachu, sagde i en erklæring, at selv andre medlemmer af cast fandt det “bizarre” og “super underligt”.

Den overraskende dialog har været bredt fortolket som forekommer i løbet af en drøm sekvens eller hallucination inde i hovedpersonen, Ash Ketchum hoved.

“Jeg tror, at den bogstavelige under omstændigheder, hvor Pikachu er ‘tale’ er op til fortolkning,” Bristol sagde. “Jeg så det som noget i Ash’ s sind. Men det er op til nogen. Og det er OK at synes, det er super underligt.

“Jeg sad i teatret med resten af stemmer, mens alle råbte: “hvad fuck”, og jeg sad der og griner af, hvor bizart det hele er, især at høre min pibende lille stemme er kommet ud af det.

Pokémon Filmen: jeg Vælger Dig! review – en sød corporate rebranding motion

Læs mere

“Personligt er jeg gjorde mit bedste for at efterligne [dansk skuespiller.] Ikue Otani, som hun er master. Denne del på Japansk er sød. I slutningen af dagen Pokémon er en god tid, og jeg er sikker som helvede nød at være en Pikachu for 0,5 sekunder.”

Den originale Japanske udgave af filmen indeholder en lignende scene, hvor Pikachu taler Japansk, men har ikke fået samme reaktion.

Den animerede version af Pikachu optrådte første gang i Pokémon-anime tv-serie, som havde premiere i Japan den 1 April 1997, og har fostret mange fortsættelser og film.

Det hele stammede fra den popularitet af den oprindelige Pokémon-videospil udviklet af Nintendo og Spil Freak, udgivet i 1996.

I Nordamerika, spillet blev udgivet som Pokémon Red og Blå i 1998 og udløste en bølge af Pokémon vanvid, ved at blive en af verdens mest populære gaming og tv-franchise.

I den animerede serie kun én Pokémon – Meowth, en kat-som Pokémon, der fungerer som en antagonist – er generelt blevet anerkendt som værende i stand til at tale.

Andre Pokémon, herunder forskellige Pikachu i 3DS spil Store Detektiv Pikachu, har været afbildet som taler engelsk, men da disse ikke anses for foreneligt med canon af serien.


Date:

by